close

葡萄牙語口譯費用

       WnderseeMintzes & Novak1994)將迷思概念的成因歸因於:(1)對天然的視察和感受(2)同儕文化(3)日常生涯用語(4)流傳媒體的影響(5)來自先生的教授教養。

陳啟明(1991)。成長紙筆考試以探討高一學生對直流電路的迷思概念。國立彰化師範大學科學教育研究所碩士論文。

林財庫(2004)翻譯中小學生物資微粒模式之迷思概念的診斷工具和剖析方式。科學教育學刊2004翻譯社 第十二卷第二期, 183-218

而造成迷思概念的緣由,有些學者提出她們的概念,如

郭重吉(1989)認為迷思概念具有以下特征:

 

4)受同儕文化的影響

郭重吉(1988)。從認知概念切磋自然科學的進修翻譯教育學院學報,13期,頁 351-378翻譯

  

黃寶鈿(1999)。從幾個學生毛病概念的實例談理化科的教材教法。 國民中學學生概念進修學術鑽研會論文集,51-59

Gilbert,J. K. , Watts翻譯社D.M.1983. Concepts,Misconception andAlternative Conceptions:Changing Perspectives in Science Education.Studies in Science Education,10翻譯社 61-98.

1、先對教材內容闡明,及對此規模作文獻商量。

2、畫出概念圖及其命題陳述,此時和學者進行核閱及接頭。

三、設計初探試題,在此是用紙筆考試法,而紙筆考試有三種類型(郭信宏,2006)

    1.關閉式的選擇題

郭重吉(1991翻譯國中學生熱與溫度概念的另有架構。彰師大學報,2435-463翻譯

Viennot翻譯社L.(1979) Spontaneous reasoning in elementary dynamics.European Journal of Science Education ,1:203-221.

      結合封鎖式和開放式的紙筆考試。以下例(鄭文彥2007)

許良榮(2003)。中小學生對於金屬之分類的迷思概念研究翻譯科學教育學刊 2003, 第十一卷第三期翻譯社 277-296

     首先來介紹什麼是「迷思概念」?迷思概念一詞最早泛起在1940Hancock於美國科學教育期刊(Science Education)所頒發的文章「An Evaluation of Certain Popular Science Misconception」中(陳啟明,1991翻譯任何概念的形成,假如與其社群專家所接管的概念不符合合,與專家概念有所出入,所構成的概念就是「迷思概念」(Mariana Hewson1985翻譯在中文中,最初學者將mis音譯為「迷思」,因而misconception就被中譯成「迷思概念」翻譯所以迷思概念應是指「對某一現象或事物最初始的一種毛病的想像動機。」(姜善鑫,1998)翻譯

參考文獻:

    1.迷思概念具有別於同範疇專家的概念。

    2.迷思概念具有同時存在分歧個別的普遍性。

    3.迷思概念大多半都難以傳統教學加以改變。

    4.迷思概念可能是同一範疇中,初期所能被接管的設法翻譯

    5.迷思概念常與其他概念架構,藉由演繹思慮或教學而產生貫穿連接。

    6.迷思概念形成的緣由可能為神經、基因、生涯經驗或教授教養情況等身分所影 響。

 

    上面的步驟即是診斷迷思概念的流程,固然學生的迷思概念有時是很難改變的,但仍是有那麼多的研究者投入在迷思概念的研究上,其目的不過乎是為了:追求教授教養卓越、批改學生迷思概念和瞭解迷思概念的內容與原因(鍾聖校,1994),來使「教」和「學」都能更出色更有效。最後附上以「迷思概念」為樞紐詞,且以現行國中理化課程內容為規模,對全國碩博士論文網搜索哪一個局限有做過的了局。(★代表有人已做過)

5)出自個別本能性的意念翻譯

 

Head, J.1986. Research into ”Alternative Frameworks” :Promise and Problems. Research in Technological Education,42, 203-211.

      固定且客觀的評分標準,但不知道學生為何要拔取這個答案翻譯

       

6、肯定信度和效度及剖析結論

 

 

3)對字義模糊上明產生的混淆

 

S4:因為風很強,又有大量的水

如何診斷迷思概念?先生平日發現學生的迷思概念,有以下幾種狀態

S1:因為風是從海上來的,會帶來充沛的水分,所以會帶來豪雨

郭信宏(2006)。國中生在「壓力」與「浮力」單位進修後之迷思概念對解題之影響。國立中山大學教育研究所碩士論文。

S4:暴風暴雨

    TreagustHaslam1987)曾成長了二階段(two-tier)的選擇題模式,第一階段,採取選擇的模式,第二階段則要肄業生回覆第一階級謎底的理由,由第二階級的回答,可以判定第一階段的答案是不是為學生真正的設法,在此模式下可改良學生猜測謎底對研究了局的影響,以提高研究效果之信度翻譯但是操縱二段式評量問卷,固然能知道進修者選擇該謎底之理由,但進修者選答時仍遭到選項之限制。雙層試題的典範榜樣如:

範例一來自(許良榮,2003)

 

5、設計雙層試題(two-tier)及施測

 

其他:________________________________

Wandersee, J. H. Mintzes翻譯社 J.J., & Novak翻譯社 J. D. 1994Research on altemative conceptions in science. In D. L. Gabel, Ed.. Handbook of research on Science Teaching and learning. N.Y. MacMillian Publishing Company 177-210.

 

其他:________________________________

1)日常生活經驗與視察

Duit, R.翻譯社 Treagust, D.F., & Mansfield, H. (1996). Investigating student understanding as a prerequisite to improving teaching and learning in science and mathematics. In D.F. Treagust, Duit, R. & Fraser, B. J. (eds.) Improving teaching and learning in science and mathematics (pp. 17-31). New York: Teachers College Press.

規範二來自(鄭文彥2007)

       Gilbert Watts1983)亦指出三種可能讓兒童產生迷思概念的論點:(1)兒童偏向以自我中間的概念看世界(2)兒童仿佛對於為科學事物作特殊註釋感興趣,而還沒有考慮是否與正統的科學概念符合(3)平常糊口用語和科學用語的混淆。

姜善鑫(1998)。地輿科迷思概念切磋翻譯國民中學學生概念進修學術鑽研會論文集,台灣大學教務處教育學程中心,109

2)類比產生的攪渾

    以一種晤談法為例,先以紙筆考試法所得到的成果,收拾整頓成半佈局性的訪問議題,所謂半佈局性指的是受訪者的回覆有選項及深切的來由,而開放性的晤談則不做預先的選項。接著抽樣做深切晤談並以錄音的體例完成紀錄,將成效做成主題研究的報告。例如(劉正湖,2000)

 

 

鄭文彥(2007)。以類比橋融入浮力單位對國中學生迷思概念改變之研究。國立彰化師範大學物理研究所碩士論文。

  

    1.上課問答,學生可以將其設法表達出來翻譯

    2.測驗檢討考卷,例如:經常學生只會背公式P=h×d,當容器是不法則形或容器有傾斜時,對於h的求得,常常會有部分學生看錯翻譯

    3.經驗和之前老師自己所學。例如,經常有些學生會以為等速度圓周活動是為等速度運動,或不受外力

余民寧(1997)。成心義的學習:概念構圖之研究翻譯台北:商鼎。

    3.半開放式

       郭重吉(1988)認為迷思概念的來曆,可能和學生的糊口經驗、平常生涯用語與科學用語的混淆,對理想化情境的陌生和曲解、與學生自天成翻譯公司中心和擬人化的概念有關

S3:必然會有雨的

實驗晤談對象:□□□

 

陳忠志、許有亮(1998)。國中生平面鏡成像的尚有架構之商量翻譯物理教育,21):1-14

S2:陰天

 

   會帶來什麼氣候呢?

 

Mariana, G.翻譯社 & Hewson翻譯社 A. B. (1985). The role of intelligence environment in the origin of conceptions: An explanatory study. In L.H. T. West, & A. L. Pines翻譯社 (Eds.),Cognitive structure and conceptual change. Orlando, FL: Academic Press.

    可是要能確切診斷出迷思概念,而不淪為一家之言翻譯還是必需要用科學方式來驗證,以下藉著「中小學生對於金屬之分類的迷思概念研究(許良榮,2003)其研究流程,來講明如何做診斷迷思概念的科學研究。

R:為什麼?

 

 

Treagust, D. F.,Haslam, F.(1987). Diagnosing secondary students’ misconceptions of photosynthesis and respiration in plants using a two-tier multiple choice instrument. Journal of Biological Education, 21, p203-211.

劉正湖(2000)。國中天然地輿迷思概念之切磋。國立臺灣大學地理學研究所碩士論文。

    2.開放式的問答題

    Head1986)將產生迷思概念的緣由歸紊為五點:

S3:毛毛雨

      「迷思概念」其和「毛病概念」(error conception)、「還有設法主意」(alternative conception)、另有架構(alternative framework(郭重吉翻譯社1991)(陳忠志、許有亮翻譯社1998)、「先入概念」(preconception),固然名詞不盡不異,但首要界說均是指在某一特定科學概念組織中,對某事宜或某現象,所持有的一些有別於今朝科學所公認的設法翻譯研究迷思概念,可以明白學生在進修某些學科時的艱巨,並進行有效的教授教養(Viennot,1979)。學生若存有迷思概念,對嘗試的調查和示範、對察看的诠釋、對科學課程的理解和記憶會有很大的妨礙(余民寧,1997)。研究學生在數理方面的概念理解,不但可以明白學生的思考方法,而且亦能匡助老師和研究者批改或成長這方面的知識(Duit, Treagust & Mansfield翻譯社 1996)

 

R翻譯公司有視察颱風的經驗嗎?□      

S2:印象中都是這樣的

什麼是迷思概念及若何診斷

      更能獲知進修者的設法主意,評分標準則較主觀,進修者不容易作答,資料處置困難。

4、剖析初探資料並進行晤談已深切認識

郭重吉(1989)。從認知概念切磋科學教育的理論與現實翻譯台北:國科會科教處。

S1:豪雨

       黃寶鈿(1999)將學生毛病概念產生的緣由歸紊為:(1)糊口經驗的概念(2)教材內容(3)教學問題(4)認知成長。



文章來自: http://blog.xuite.net/ekud/blog/32099286-%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%98%AF%E8%BF%B7%E6%80%9D%E6%A6%82%E5%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ethelg7s80t 的頭像
    ethelg7s80t

    這裡是和ethelg7s80t@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    ethelg7s80t 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()